// Contes italiens : in bocca al lupo » аудиокниги, литература на иностранных языках. Books, Audiobooks, Literature in Foreign Languages
 
Случайная книга
Информация к новости
  • Просмотров: 312
  • Автор: vredina
  • Дата: 1-08-2013, 07:59
  • 0
1-08-2013, 07:59

Contes italiens : in bocca al lupo

Категория: For Children (French), Audiobooks (French)

Contes italiens : in bocca al lupo

Author: Rose-Claire Labalestra
Publisher: edicions oiu'dire
Genre: Contes
Date: 2004
Duration: 52 min
Reader: Rose-Claire Labalestra
Quality: 256 кбит/c, 44100 Гц, объединенное стерео
Size: 93 mb
Format: mp3
Language: French

Description: ..À ma manière, j’ai relevé un défi ; celui de l’immigration. Pourtant, je ne suis jamais partie. En leur temps, mes parents l’ont fait. J’ai recueilli ce que j’ai su trouver au fond du balluchon familial. Car celui qui s’en va emporte avec lui ce qu’il a de plus précieux : ses rêves, son histoire… Ses histoires. Mon père, homme plutôt réservé, avait les siennes. Ou plutôt, la sienne. Et le fragment d’une autre… Parfois, rarement, après un repas tranquille, il racontait. Venait alors l’histoire d’un jeune colosse qui sauve un jour son village par sa finesse d’esprit. Le Géant de Barletta fait aujourd’hui partie de mon répertoire. Puis un second récit commençait et me fascinait. Terriblement. Il s’agissait d’une bribe mystérieuse, opaque, puisant aux sources mêmes de la vie. Je crois que c’est ce début d’histoire, dont jamais je ne connus la fin, qui a fait de moi une conteuse...» Rose-Claire Labalestra

Toutes les histoires ont été adaptées librement par Rose-Claire Labalestra. Les récits qui les ont inspirées se retrouvent dans les ouvrages suivants : Contes populaires italiens, Denoël, 1984. Fiabe italiane, Mondadori, 2000. Stregga Nonna ou le chaudron magique, Flammarion, 1975. Le géant de Barletta a été transmis à la conteuse par son père, Andrea Labalestra. Ce conte est originaire de l’une de ces
belles contrées del Meridione, qui furent traversées de tant d’invasions qu’il fallut trouver un protecteur à hauteur de la tâche !

Rose-Claire Labalestra puise son répertoire principalement dans sa culture d’origine, l’Italie : des histoires racontées dans sa famille, certaines puisées dans la collecte d’Italo Calvino, d’autres encore, issues du répertoire des traditions orales de l’Italie du Sud... Mais Rose-Claire Labalestra est également passionnée par les contes d’origine de tous pays. Le désir ancestral de percer les mystères qui nous entourent, la soif de savoir, les réponses aux grandes questions de la vie... La conteuse s’en ressaisit et les récits s’épanouissent en un bouquet de réponses insolites, parfois drôles, souvent poétiques, toujours convaincantes.


Внимание! У вас нет прав для просмотра скрытого текста.

Автор(ы): Rose-Claire Labalestra

Еще в этой категории:

    Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
    Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
    Информация
    Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.

    Архив новостей

    Сентябрь 2019 (1)
    Август 2019 (4)
    Июль 2019 (1)
    Июнь 2019 (2)
    Май 2019 (2)
    Апрель 2019 (5)
    ^